|
|
|||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
Editor Frank Scott (FS) from DesignPRWire has interviewed designer ZAPPETTINI TUNESI ZATOODESIGNSTUDIO (MZ) for A' Design Awards and Competition. You can access the full profile of ZAPPETTINI TUNESI ZATOODESIGNSTUDIO by clicking here. Access more information about the award winning design Cylinderchair here. |
||||||||||||||||||
Interview with ZAPPETTINI TUNESI ZATOODESIGNSTUDIO at Wednesday 30th of October 2019 FS: What is the main principle, idea and inspiration behind your design? MZ: All’origine delle scelte espresse dallo studio è la ricerca dell’essenza formale ottenuta da un preciso, progetto strutturato, quale ‘sistema aperto’ in cui la modalità della reiterazione di uno o più elementi forma l’oggetto, lontano quindi dal prodotto di un gesto formale chiuso. Filo conduttore dei progetti è la modularità, fattore che entra nel progetto non solo come ‘macro’ elemento funzionale al fine di moltiplicarne l’oggetto in un sistema più ampio, ma anche sostanzialmente all’interno dello stesso oggetto nei suoi elementi compositivi e funzionali: ‘micro’ e ‘macro’ modularità caratterizzano i progetti. FS: What has been your main focus in designing this work? Especially what did you want to achieve? MZ: l'obiettivo è stato creare un sistema di sedute indoor e outdoor. La ripetizione dello stesso elemento geometrico semplice e puro, declinato in diverse misure e quantità, genera al contempo la versatilità ed elasticità della seduta: poltrona o sedia al variare del numero e della lunghezza dei cilindri, componente per ambienti domestici o di lavoro al variare dei colori e dei tessuti. Queste possibili variabili la rendono idonea sia per uso esterno od interno. FS: What are your future plans for this award winning design? MZ: la produzione e la distribuzione del sistema di seduta Cylinder FS: How long did it take you to design this particular concept? MZ: Il progetto deriva da una prima idea espressa qualche anno prima, quindi possiamo affermare che il progetto definitivo ha avuto un processo di un anno, ma l'idea si è evoluta nel corso di qualche anno. FS: Why did you design this particular concept? Was this design commissioned or did you decide to pursuit an inspiration? MZ: Abbiamo deciso come studio di perseguire questa ricerca. FS: Is your design being produced or used by another company, or do you plan to sell or lease the production rights or do you intent to produce your work yourself? MZ: abbiamo in programma di farla produrre ad un'azienda e quindi avere per noi solo il diritto d'autore. FS: What made you design this particular type of work? MZ: cercare un sistema di sedute e non solo un oggetto puntuale e formale FS: Where there any other designs and/or designers that helped the influence the design of your work? MZ: Ci influenza sia il design nord europeo che quello italiano degli anni '50/'60. FS: Who is the target customer for his design? MZ: un target ad ampio raggio, dato che il nostro è un sistema di sedute versatile FS: What sets this design apart from other similar or resembling concepts? MZ: l'essere un sistema aperto e non un oggetto chiuso e de-finito formalmente FS: How did you come up with the name for this design? What does it mean? MZ: il protagonista della seduta è il cilindro, quale elemento di appoggio - l'imbottitura- della seduta. Integrati alla struttura, i cuscini cilindrici sono disposti in successione a formare i componenti di appoggio - seduta e schienale- . I singoli elementi assemblati conferiscono all'oggetto una plasticità a tutto tondo, trasformando le tradizionali superfici di appoggio in oggetti tridimensionali, la cui caratteristica è la forma 'aperta': il numero e la lunghezza dei cilindri determinano la forma oggettuale e quindi la sua definizione (sedia imbottita, poltrona, sedile/poggiapiedi, …). FS: Which design tools did you use when you were working on this project? MZ: Lo schizzo manuale, la definizione dello stesso come disegno tecnico, render, prototipo. FS: What is the most unique aspect of your design? MZ: La modularità coniugata alla versatilità. FS: Who did you collaborate with for this design? Did you work with people with technical / specialized skills? MZ: Lo studio ha lavorato costantemente con un'officina che lavora i metalli e un'azienda che lavora i tessuti per componenti di arredo nautico, al fine di affinare il progetto nei suoi dettagli. FS: What is the role of technology in this particular design? MZ: la tecnologia è sempre presente ed elemento necessario di confronto FS: Is your design influenced by data or analytical research in any way? What kind of research did you conduct for making this design? MZ: Il nostro design non è influenzato direttamente ma indirettamente mediante la quotidiana osservazione di ciò che ci accade intorno FS: What are some of the challenges you faced during the design/realization of your concept? MZ: la sfida è stata quella di arrivare alla definizione 'industriale' del progetto nonostante l'artigianalità dei mezzi a disposizione. FS: How did you decide to submit your design to an international design competition? MZ: abbiamo deciso in quanto dopo una ricerca costante nell'ambito progettuale, ci siamo sentiti pronti per partecipare FS: What did you learn or how did you improve yourself during the designing of this work? MZ: Ogni progetto porta ad un nuovo step di maturazione e così è accaduto anche questa volta: il confronto con le aziende artigianali che ci hanno supportato ci hanno fatto crescere umanamente e professionalmente. FS: Any other things you would like to cover that have not been covered in these questions? MZ: Siamo soddisfatti così: le domande sono state esaustive, grazie.
A' Design Award and Competitions grants rights to press members and bloggers to use parts of this interview. This interview is provided as it is; DesignPRWire and A' Design Award and Competitions cannot be held responsible for the answers given by participating designers. |
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
Good design deserves great recognition. |
A' Design Award & Competition. |